Breve antología de cuentos indígenas : aproximación a la narrativa contemporánea / Pilar Máynez.

Colaborador(es): Máynez, Pilar, 1958-Tipo de material: TextoTextoIdioma: Español, Idiomas múltiples Lenguaje original: Idiomas múltiples Detalles de publicación: México, D.F. : Universidad Nacional Autónoma de México, 2004Edición: 1a edDescripción: 76 p. ; 23 cmISBN: 9703218709Tema(s): Indian literature -- Mexico -- 20th century | Literatura indigena -- México -- Siglo XX | Indian literature -- Mexico -- Translations into Spanish | Literatura indigena -- Méxcio -- Traducciones de Español | Indians of Mexico -- languages -- Texts | Indios de México -- Lenguas -- Textos | Mexican literature -- Indian authors -- 20th century | Literatura mexicana -- Autores indigenas -- Siglo XXClasificación LoC:PM3082 | .B74 2004
Contenidos:
1. Itemic ihuan ihlnamic on masehual teaquitqui, de Marcos Matías Alonso = Sueños y recuerdos de una comunero / traducción de Marcos Matías Alonso -- 2. X-ootzilil de Maria Luisa Góngora Pacheco = La pobreza, traducción de María Luisa Góngora Pacheco ... [et al.] -- 3. Kejtsïtakua, de Nelsu Jeronimu Kaietanu, correccíon estilística del purépecha Lucas Gómez Bravo e Irineo Rojas Hernández = La ofrenda, traducción de Nelson Jerónimo Cayetano, revisión de Lucas Gómez Bravo, Irineo Rojas Hernández y Carlos Montemayor -- 4. Kuento Naxu, recopilador Juan Gregorio Regino = Cuento de Naxú, traducciíon de Juan Gregorio Regino -- 5. Rejói ojí yúa, texto de Erasmo Palma, compiladores Luis González y Lorenzo Ochoa = El oso y el hombre, narración de Miguel Velazquillo y dado a conocer por Luis González y Lorenzo Ochoa -- 6. Stiidxa'guugu, recopilador, Macario Matus = "Historia" de las palomas, traducción
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Libro Instituto de Investigaciones Históricas
Colección León Portilla PM3082 .B74 2004 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible HIS014905

Incluye referencias bibliográficas (p. [71]-74) e índice.

1. Itemic ihuan ihlnamic on masehual teaquitqui, de Marcos Matías Alonso = Sueños y recuerdos de una comunero / traducción de Marcos Matías Alonso -- 2. X-ootzilil de Maria Luisa Góngora Pacheco = La pobreza, traducción de María Luisa Góngora Pacheco ... [et al.] -- 3. Kejtsïtakua, de Nelsu Jeronimu Kaietanu, correccíon estilística del purépecha Lucas Gómez Bravo e Irineo Rojas Hernández = La ofrenda, traducción de Nelson Jerónimo Cayetano, revisión de Lucas Gómez Bravo, Irineo Rojas Hernández y Carlos Montemayor -- 4. Kuento Naxu, recopilador Juan Gregorio Regino = Cuento de Naxú, traducciíon de Juan Gregorio Regino -- 5. Rejói ojí yúa, texto de Erasmo Palma, compiladores Luis González y Lorenzo Ochoa = El oso y el hombre, narración de Miguel Velazquillo y dado a conocer por Luis González y Lorenzo Ochoa -- 6. Stiidxa'guugu, recopilador, Macario Matus = "Historia" de las palomas, traducción

Stories written in the following languages: Nahuatl language, Tarascan language, Maya language, Tarahumara language, and Zapotec language.

6

Con tecnología Koha