La formación del intérprete de conferencias / (Registro nro. 131619)

MARC details
000 -LÍDER
fixed length control field 00931cam a2200289 a 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
control field u285463
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
control field SIRSI
005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN
control field 20160811200642.0
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL
fixed length control field 051020s2000 ag grb 000 0 spa c
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Original cataloging agency GSU
Transcribing agency GSU
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS
International Standard Book Number 9879192516
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA
Language code of text/sound track or separate title spa
050 #0 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Classification number P306.2
Item number D73 2000
050 #0 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Classification number P306.2
Item number .D73 2000
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL
Personal name Drallny, Inés L.
245 13 - MENCIÓN DE TITULO
Title La formación del intérprete de conferencias /
Statement of responsibility, etc. Inés L. Drallny.
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA)
Place of publication, distribution, etc. Córdoba, Argentina :
Name of publisher, distributor, etc. Ediciones del Copista,
Date of publication, distribution, etc. c2000.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extent 136 p. ;
Dimensions 21 cm.
504 ## - NOTA DE BIBLIOGRAFÍA, ETC.
Bibliography, etc Incluye referencias bibliográficas (p. [129]-133).
596 ## -
-- 11
650 #7 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Congersos y conferencias
General subdivision Servicios de traducciones.
Source of heading or term lemb
650 #7 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Traducciones e interpretación.
Source of heading or term lemb
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Congresses and conventions
General subdivision Translating services.
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Translating and interpreting.
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Simultaneous interpreting.
942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA)
Koha item type Reserva absoluta
Existencias
Estado de retiro Colección Ubicación permanente Ubicación actual Fecha de ingreso Precio Total Checkouts Signatura topográfica Código de barras Date last seen Date last checked out Número de copia Tipo de material Categoría 1 de ítem Categoría 2 de ítem
  Acervo General Facultad de Idiomas Mexicali Facultad de Idiomas Mexicali 13/08/2024 23.00 3 P306.2 D73 2000 IDI005750 09/10/2018 24/09/2018 1 Libro MONOGRAFIA COMPRA

Con tecnología Koha