MARC details
000 -LÍDER |
fixed length control field |
01542cam a2200301 a 4500 |
001 - NÚMERO DE CONTROL |
control field |
u313341 |
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL |
control field |
SIRSI |
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL |
fixed length control field |
090825s2000 sp gr 000 0 spa d |
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS |
International Standard Book Number |
8427934211 |
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN |
Transcribing agency |
MX-MeUAM |
041 0# - CÓDIGO DE IDIOMA |
Language code of text/sound track or separate title |
spa |
Language code of original |
eng |
050 #0 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO |
Classification number |
PZ7.M2225 |
Item number |
S3718 2000. |
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL |
Personal name |
MacLachlan, Patricia. |
245 10 - MENCIÓN DE TITULO |
Title |
Sarah, sencilla y alta / |
Statement of responsibility, etc. |
Patricia MacLachlan ; traducción , Marta Sansigre Vidal. |
250 ## - MENCIÓN DE EDICIÓN |
Edition statement |
6a ed. |
260 ## - PUBLICACIÓN, DISTRIBUCIÓN, ETC. (PIE DE IMPRENTA) |
Place of publication, distribution, etc. |
Barcelona, España : |
Name of publisher, distributor, etc. |
Noguer, |
Date of publication, distribution, etc. |
2000. |
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA |
Extent |
91 p. ; |
Dimensions |
19 cm. |
490 1# - MENCIÓN DE SERIE |
Series statement |
Mundo mágico ; |
Volume/sequential designation |
100 |
500 ## - NOTA GENERAL |
General note |
Traducción de: |
-- |
Sarah, plain and tall. |
520 ## - NOTA DE RESUMEN, ETC. |
Summary, etc. |
Caleb no recuerda a mamá, que murió un día después de que él naciera. Papá y Ann, la hermana mayor, responden a las constantes preguntas del pequeño con la imagen de la madre siempre viva. Papá y mamá solían cantar todos los días pero ahora papá ya no canta. El padre decide poner un anuncio en el periódico pidiendo una esposa para llenar el vacío que todos sienten en casa. La respuesta llega, del Maine, de Sarah. Sarah escribe: "Llegaré en tren. Llevaré un sombrero amarillo. Soy sencilla y alta". Y, desde el primer momento, Sarah dice la palabra que hace falta y ofrece los gestos que tanto necesitan. ¡Y Sarah |
596 ## - |
-- |
8 |
650 #4 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO |
Topical term or geographic name as entry element |
Familia Witting (Características ficciosas) |
Form subdivision |
Ficción. |
651 #7 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - NOMBRE GEOGRÁFICO |
Geographic name |
Madrastras |
Form subdivision |
Ficción. |
Source of heading or term |
lemb |
650 #7 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO |
Topical term or geographic name as entry element |
Vida de pioneros |
Form subdivision |
Ficción. |
Source of heading or term |
lemb |
700 1# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE PERSONAL |
Personal name |
Vidal Sansigre, Marta. |
Relator term |
tr. |
830 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE SERIE--TITULO UNIFORME |
Uniform title |
Mundo mágico ; |
Volume number/sequential designation |
100 |
942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA) |
Koha item type |
Libro |