Semiotics of International Law (Registro nro. 205765)

MARC details
000 -LÍDER
fixed length control field 04905nam a22005175i 4500
001 - NÚMERO DE CONTROL
control field u377885
003 - IDENTIFICADOR DEL NÚMERO DE CONTROL
control field SIRSI
005 - FECHA Y HORA DE LA ULTIMA TRANSACCIÓN
control field 20160812084525.0
007 - CAMPO FIJO DE DESCRIPCIÓN FIJA--INFORMACIÓN GENERAL
fixed length control field cr nn 008mamaa
008 - ELEMENTOS DE LONGITUD FIJA -- INFORMACIÓN GENERAL
fixed length control field 101029s2011 ne | s |||| 0|eng d
020 ## - NÚMERO INTERNACIONAL NORMALIZADO PARA LIBROS
International Standard Book Number 9789048190119
-- 978-90-481-9011-9
040 ## - FUENTE DE CATALOGACIÓN
Transcribing agency MX-MeUAM
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Classification number K201-487
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Classification number B65
050 #4 - SIGNATURA TOPOGRÁFICA DE LA BIBLIOTECA DEL CONGRESO
Classification number K140-165
082 04 - NÚMERO DE CLASIFICACIÓN DECIMAL DEWEY
Classification number 340.1
Edition number 23
100 1# - ASIENTO PRINCIPAL--NOMBRE PERSONAL
Personal name de Carvalho, Evandro Menezes.
Relator term author.
245 10 - MENCIÓN DE TITULO
Title Semiotics of International Law
Medium [recurso electrónico] :
Remainder of title Trade and Translation /
Statement of responsibility, etc. by Evandro Menezes de Carvalho.
264 #1 - PRODUCTION, PUBLICATION, DISTRIBUTION, MANUFACTURE, AND COPYRIGHT NOTICE
Place of production, publication, distribution, manufacture Dordrecht :
Name of producer, publisher, distributor, manufacturer Springer Netherlands,
Date of production, publication, distribution, manufacture, or copyright notice 2011.
300 ## - DESCRIPCIÓN FÍSICA
Extent XXXII, 220 p.
Other physical details online resource.
336 ## - CONTENT TYPE
Content type term text
Content type code txt
Source rdacontent
337 ## - MEDIA TYPE
Media type term computer
Media type code c
Source rdamedia
338 ## - CARRIER TYPE
Carrier type term online resource
Carrier type code cr
Source rdacarrier
347 ## - DIGITAL FILE CHARACTERISTICS
File type text file
Encoding format PDF
Source rda
490 1# - MENCIÓN DE SERIE
Series statement Law and Philosophy Library,
International Standard Serial Number 1572-4395 ;
Volume/sequential designation 91
505 0# - NOTA DE CONTENIDO
Formatted contents note Introduction -- Part One International Legal Discourse -- Section I – Legal Culture Building Legal Discourse -- Chapter 1 – Culture And Legal Culture: A Semiotic Approach -- Chapter 2 – Legal Culture As A System Of Signification -- Chapter 3 – Legal Culture As Communication -- Section II – On Diplomatic Discourse And The Legal-Diplomatic Discourse -- Chapter 4 – Diplomatic Discourse -- Chapter 5 – Legal-Diplomatic Discourse -- Chapter 6 – The Power Of Legal-Diplomatic Discourse -- Conclusion To Part One -- Part Two THE WTO Decision-Making Discourse -- Section III – The Circumstances Of Decision-Making Discourse -- Chapter 7 – From The Gatt To The Wto: Regulating International Trade -- Chapter 8 – The Wto Dispute Settlement System And The Influence Of The Decision-Making Instances Of The Dispute Settlement Body -- Section IV – The Linguistic Context In The Decision-Making Discourse Of The Appellate Body -- Chapter 9 – The Choice Of Meaning In Discourse -- Chapter 10 – The Authors Of Legal-Diplomatic Discourse: Interpreters And Intentions -- Chapter 11 – The Decision-Making Discourse Of The Appellate Body: Treaties And Dictionaries As Referents -- Conclusion -- List Of Sources.
520 ## - NOTA DE RESUMEN, ETC.
Summary, etc. Language carries more than meanings; language conveys a means of conceiving the world. In this sense, national legal systems expressed through national languages organize the Law based on their own understanding of reality. International Law becomes, in this context, the meeting point where different legal cultures and different views of world intersect. The diversity of languages and legal systems can enrich the possibilities of understanding and developing international law, but it can also represent an instability and unsafety factor to the international scenario. This multilegal-system and multilingual scenario adds to the complexity of international law and poses new challenges. One of them is legal translation, which is a field of knowledge and professional skill that has not been the subject of theoretical thinking on the part of legal scholars. How to negotiate, draft or interpret an international treaty that mirrors what the parties, – who belong to different legal cultures and who, on many occasions, speak different mother tongues – , want or wanted to say? By analyzing the decision-making process and the legal discourse adopted by the WTO’s Appellate Body, this book highlights the active role of language in diplomatic negotiations and in interpreting international law. In addition, it also shows that the debate on the effectiveness and legitimacy of International Law cannot be separated from the linguistic issue. “Studies as Evandro Menezes de Carvalho’s are essential to those who wish to work in the field of International Trade Law, not only because they can be directly applied to a semiotic analysis of the reports of the Appellate Body, but also because of how much they represent as a method of research and thought within the other areas of International Trade Law. For this reason, I highly recommend this book as a necessary tool to those working in International Trade Law.” Luiz Olavo Baptista Former member of the WTO Appellate Body (2001-2009)
596 ## -
-- 19
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Law.
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Linguistics
General subdivision Philosophy.
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Semantics.
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Law
General subdivision Philosophy.
650 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Comparative law.
650 14 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Law.
650 24 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Law Theory/Law Philosophy.
650 24 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element International & Foreign Law/Comparative Law.
650 24 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Semantics.
650 24 - ASIENTO SECUNDARIO DE MATERIA - TERMINO TEMÁTICO
Topical term or geographic name as entry element Philosophy of Language.
710 2# - ASIENTO SECUNDARIO - NOMBRE CORPORATIVO
Corporate name or jurisdiction name as entry element SpringerLink (Online service)
773 0# - HOST ITEM ENTRY
Title Springer eBooks
776 08 - ADDITIONAL PHYSICAL FORM ENTRY
Relationship information Printed edition:
International Standard Book Number 9789048190102
830 #0 - ASIENTO SECUNDARIO DE SERIE--TITULO UNIFORME
Uniform title Law and Philosophy Library,
International Standard Serial Number 1572-4395 ;
Volume number/sequential designation 91
856 40 - LOCALIZACIÓN Y ACCESO ELECTRÓNICOS
Public note Libro electrónico
Uniform Resource Identifier <a href="http://148.231.10.114:2048/login?url=http://link.springer.com/book/10.1007/978-90-481-9011-9">http://148.231.10.114:2048/login?url=http://link.springer.com/book/10.1007/978-90-481-9011-9</a>
942 ## - TIPO DE MATERIAL (KOHA)
Koha item type Libro Electrónico
Existencias
Estado de retiro Fuente de clasificación Colección Ubicación permanente Ubicación actual Fecha de ingreso Total Checkouts Signatura topográfica Código de barras Date last seen Número de copia Tipo de material
    Colección de Libros Electrónicos Biblioteca Electrónica Biblioteca Electrónica     K201 -487 377885-2001 12/08/2016 1 Libro Electrónico

Con tecnología Koha