MARC details
000 -LIDER |
fixed length control field |
04645nam a22002657a 4500 |
003 - CONTROL NUMBER IDENTIFIER |
control field |
MX-MeUAM |
005 - DATE AND TIME OF LATEST TRANSACTION |
control field |
20171221094259.0 |
008 - FIXED-LENGTH DATA ELEMENTS--GENERAL INFORMATION |
fixed length control field |
170929s2017 mx fo||d| 00| 0 spa d |
040 ## - CATALOGING SOURCE |
Original cataloging agency |
MX-MeUAM |
050 14 - LIBRARY OF CONGRESS CALL NUMBER |
Classification number |
PC4821 |
Item number |
S35 2017 |
100 1# - MAIN ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Sánchez Gómez, María Tirsa |
245 10 - TITLE STATEMENT |
Title |
Mientras el zoque se aleja, el castellano llega. Lengua e identidad cultural en Chapultenango, Chiapas |
Statement of responsibility, etc. |
María Tirsa Sánchez Gómez; director, Mario Alberto Gerardo Magaña Mancillas. |
Medium |
[recurso electrónico] / |
260 ## - PUBLICATION, DISTRIBUTION, ETC. (IMPRINT) |
Place of publication, distribution, etc. |
Mexicali, Baja California, |
Date of publication, distribution, etc. |
2017. |
300 ## - PHYSICAL DESCRIPTION |
Extent |
1 recurso en línea ; 170 p. : |
Other physical details |
il. col. |
500 ## - GENERAL NOTE |
General note |
Maestría en Estudios Socioculturales. |
502 ## - DISSERTATION NOTE |
Dissertation note |
Tesis (Maestría) - Universidad Autónoma de Baja California Instituto de Investigaciones Culturales - Museo, Mexicali, 2017. |
504 ## - BIBLIOGRAPHY, ETC. NOTE |
Bibliography, etc |
Incluye referencias bibliográficas. |
520 ## - SUMMARY, ETC. |
Summary, etc. |
El trabajo que presento a continuación, estudió los procesos de cambio de la identidad cultural de los zoques de Chapultenango, Chiapas, a través del uso1 de la lengua zoque. Para ello, parto de mi trayectoria de vida como hablante del zoque y los relatos de familias zoques que todavía hablan la lengua, esto es, relacionar mi vida personal con lo cultural conectado a un grupo más amplio de personas que se reconocen como zoques. Mi estudio se apoya en una descripción autoetnográfica que me permitió documentar las formas y las situaciones en que se habla la lengua zoque. La lengua zoque es uno de los elementos culturales que da identidad a los zoques de Chapultenango, ya que permite la comunicación entre los pueblos zoques, a pesar de que existen algunas diferencias en la variante de la lengua. Los elementos que propician la comunicación entre pueblos están presentes, en el intercambio de palabras y frases que conectan las cosmovisiones y la evocación de nuestras raíces ancestrales. Entre ellas, las danzas, la música, las creencias, que forman parte de nuestra cultura. Para este estudio, la teoría fundamentada como método utilizado, me ayudó a comprender y analizar los hallazgos en campo, así como elegir las teorías para explicar estos procesos. De tal manera que a lo largo de mis capítulos los testimonios que inserto están escritos en lengua zoque y son producto de las entrevistas del trabajo de campo. Por otra parte, desde la teoría propongo pensar la identidad, desde los teóricos de los estudios poscoloniales y la cultura desde algunos teóricos decoloniales. Esto es, cómo los discursos coloniales han intervenido en el contexto histórico del colectivo zoque. Y de qué manera los zoques actualmente sostienen los elementos culturales que forman parte de su identidad. Los estudios decoloniales, dejan al descubierto como el término cultura, tiene una marca colonial, cuyo propósito es nombrar y definir a las culturas como foráneas e inferiores, mientras que la civilización europea se dividió en culturas nacionales y el resto del mundo tenía “cultura” pero no civilización2 . Aunque en este estudio no pretendo decolonizar un aspecto en específico de la colectividad a la que pertenezco. La perspectiva decolonial sostiene mi discurso respecto al reconocimiento y respeto que merecen los zoques, y otros pueblos originarios, sobre otras formas de ver la vida y generar conocimiento en colectividad. Por ello me interesan las propuestas de autores como Walter Mignolo, Arturo Escobar, Ramón Grosfoguel, Catherine Walsh, entre otros. La documentación de los cambios que se han dado, me ha permitido reflexionar sobre los aspectos que, de alguna manera, provocan tensión en la identidad cultural de los zoques de Chapultenango y que están relacionadas con los cambios en el uso de la lengua. Mi investigación no pretende decolonizar un conocimiento o práctica cultural de los zoques de Chapultenango, más bien, esta propuesta ha sido el posicionamiento que moviliza mi interés en la indagación de mi propia colectividad. Ha sido, a través de las formas en que la lengua zoque se articula con la identidad cultural y posiciona lo zoque como una colectividad que resiste y busca otro modo de sostener su memoria y su historia a través de su lengua, el zoque. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Español |
Fuente del encabezamiento o término |
lemb |
Subdivisión de forma |
Tesis y disertaciones académicas. |
650 #7 - SUBJECT ADDED ENTRY--TOPICAL TERM |
Término temático o nombre geográfico como elemento de entrada |
Lenguaje y lenguas |
Fuente del encabezamiento o término |
lemb |
Subdivisión de forma |
Tesis y disertaciones académicas. |
700 1# - ADDED ENTRY--PERSONAL NAME |
Personal name |
Magaña Mancillas, Mario Alberto Gerardo |
Relator term |
dir. |
710 2# - ADDED ENTRY--CORPORATE NAME |
Corporate name or jurisdiction name as entry element |
Universidad Autónoma de Baja California. |
Subordinate unit |
Instituto de Investigaciones Culturales--Museo |
856 ## - ELECTRONIC LOCATION AND ACCESS |
Public note |
Tesis digital |
Uniform Resource Identifier |
https://drive.google.com/file/d/0B7AGEh5aIwoTVlN2ejhLSVVBWVU/view?usp=sharing |
942 ## - ADDED ENTRY ELEMENTS (KOHA) |
Koha item type |
Tesis |