Xruun Nguiva : Vandþee chasen Jngui Nda Nchitsje, ritseþo Tja Jna, nunde Nda Ninga = Diccionario popoloca de San Felipe Otlaltepec, municipio de Tepexi de Rodríguez, Estado de Puebla / Justiniano Domínguez Medel, Fausto Aguilar Domínguez.
Tipo de material: TextoIdioma: Detalles de publicación: Tepexi de Rodríguez, Puebla : Instituto Nacional Indigenista, 1997Edición: 2a edDescripción: 122 p. : col. ill. ; 28 cmISBN: 9701804414; 9789701804414Otro título: Diccionario popoloca de San Felipe Otlaltepec, Municipio de Tepexi de Rodríguez, Estado de PueblaTema(s): Popoloca -- Diccionarios -- Español | Español -- Diccionarios -- Popoloca | Popoloca language -- Dictionaries -- Spanish | Spanish language -- Dictionaries -- PopolocaClasificación LoC:PM4206.Z5 | D65 1997Tipo de ítem | Biblioteca actual | Colección | Signatura | Copia número | Estado | Fecha de vencimiento | Código de barras |
---|---|---|---|---|---|---|---|
Referencia | Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo | Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas | PM4206 .Z5 D65 1997 (Browse shelf(Abre debajo)) | 1 | No para préstamo | CIC002610 |
Navegando Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo Estantes, Código de colección: Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas Cerrar el navegador de estanterías (Oculta el navegador de estanterías)
No hay imagen de cubierta disponible | ||||||||
PM4068.5 C358 2001 Canto, cuento y poesía de las niñas y niños mazahuas de Michoacán / | PM4070 M65 1990 Registro de la variación fonológica en el náhuatl moderno : | PM4149 .T43 P35 1998 La palabra sagrada = Ro mähki hñä / | PM4206 .Z5 D65 1997 Xruun Nguiva : Vandþee chasen Jngui Nda Nchitsje, ritseþo Tja Jna, nunde Nda Ninga = Diccionario popoloca de San Felipe Otlaltepec, municipio de Tepexi de Rodríguez, Estado de Puebla / | PM4426 .Z77 E86 1998 Voces del Totonacapan = | PM4461 P55 1986 Sublevaciones indígenas en Chiapas : | PM4466 .Z77 P35 1994 Los agravios de su ilustrísima : |
En la portada: "Un intento por preservar, revalorar y difundir nuestro idioma local que nos identifica con nuestro pais".
26