Que lengua hablas [recurso electrónico].

Colaborador(es): Instituto Nacional Indigenista (México) | México. Secretaria de Desarrollo Social | México. Voluntariado NacionalTipo de material: Archivo de ordenadorArchivo de ordenadorSeries Serie "Que lengua hablas". Primera etapa: Grandes gruposDetalles de publicación: México : Instituto Nacional Indigenista : SEDESOL : Voluntariado Nacional, 1994Descripción: 5 v. (casetes) : sonTema(s): Lenguaje y lenguas -- México | Indígenas de México -- Lenguas | Español -- DialectosClasificación LoC:PC4832 | Q84 1994
Contenidos incompletos:
v. 1. MAYAS: Lengua Chontal, Lengua Maya, Lengua Tzotzil, Lengua Tzeltal, Lengua Tojolabal, Lengua Mam -- v. 2. OAXACA: Lengua Mixe (Totontepec), Lengua Mixe (Sierra Juárez), Lengua Cuicateco (Tlalixtac), Lengua Chinanteca (Arroyo de Banco), Lengua Chinanteco (San Felipe Usila), Lengua Chinanteco (San Lucas Ojitlán), Lengua Chinanteco (Sierra Juárez), Lengua Mazateca (Jalapa de Díaz), Lengua Mazateca (Ixcatlán), Lengua Mazateca (Zoyaltepec), Lengua Triqui (Tlaxiaco), Lengua Mixteca (Tlaxiaco), Lengua Zapoteca (Villa Alta) -- v. 3. NAHUAS: Lengua Náhuatl (Sierra Norte de Puebla), Lengua Náhuatl (Tlapa, Guerrero), Lengua Náhuatl (Tancanhuitz), Lengua Náhuatl (Zongolica, Ver.), Lengua Mexicanero (Sierra de Nayarit) -- v. 4. REGIÓN CENTRO: Lengua Tlapaneca (Tlapa), Lengua Mazahua, Lengua Otomí (Edo. de México), Lengua Tenek o Huasteco, Lengua Pame (San Luis Potosí), Lengua Purépecha, Lengua Mixteco (Guerrero) -- v. 5. REGIÓN NORTE: Lengua Rarámuri Alta, Lengua Rarámuri Baja, Lengua Guarijío, Lengua Tepehuano Chih. (O'dam), Lengua Tepehuano Nay. (O'dam), Lengua Cora, Lengua Mexicanero, Lengua
Resumen: El objetivo de la serie ¿Qué lengua hablas? es identificar la lengua de un indígena mexicano que no habla español, para apoyarlo, cuando requiera de un intérprete en situaciones especiales como estar perdido, enfermo, o detenido por alguna autoridad. Adicionalmente, es un instrumento de gran importancia, para conocer la diversidad y particularidades de las lenguas indígenas con mayor número de hablantes, en las distintas regiones de México. Desde el punto de vista lingüístico permite conocer la fonética de las diversas lenguas en el contexto de su uso, de tal suerte que se presentan tambien algunas variantes dialectales regionales de algunas de ellas, en algunos casos matíces sutiles, y en otros formas con notables diferencias no obstante tratarse de la misma lengu
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.1 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible CIC003480
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.2 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible CIC003482
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.3 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible CIC003483
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.4 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible CIC003485
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.5 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible CIC003487
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.1 (Browse shelf(Abre debajo)) 2 Disponible CIC003481
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.3 (Browse shelf(Abre debajo)) 2 Disponible CIC003484
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.4 (Browse shelf(Abre debajo)) 2 Disponible CIC003486
Casete Centro de Documentación y Archivos Digitales de IIC-Museo
Fondo Comisión Nacional para Desarrollo Pueblos Indígenas PC4832 Q84 1994 V.5 (Browse shelf(Abre debajo)) 2 Disponible CIC003488

v. 1. MAYAS: Lengua Chontal, Lengua Maya, Lengua Tzotzil, Lengua Tzeltal, Lengua Tojolabal, Lengua Mam -- v. 2. OAXACA: Lengua Mixe (Totontepec), Lengua Mixe (Sierra Juárez), Lengua Cuicateco (Tlalixtac), Lengua Chinanteca (Arroyo de Banco), Lengua Chinanteco (San Felipe Usila), Lengua Chinanteco (San Lucas Ojitlán), Lengua Chinanteco (Sierra Juárez), Lengua Mazateca (Jalapa de Díaz), Lengua Mazateca (Ixcatlán), Lengua Mazateca (Zoyaltepec), Lengua Triqui (Tlaxiaco), Lengua Mixteca (Tlaxiaco), Lengua Zapoteca (Villa Alta) -- v. 3. NAHUAS: Lengua Náhuatl (Sierra Norte de Puebla), Lengua Náhuatl (Tlapa, Guerrero), Lengua Náhuatl (Tancanhuitz), Lengua Náhuatl (Zongolica, Ver.), Lengua Mexicanero (Sierra de Nayarit) -- v. 4. REGIÓN CENTRO: Lengua Tlapaneca (Tlapa), Lengua Mazahua, Lengua Otomí (Edo. de México), Lengua Tenek o Huasteco, Lengua Pame (San Luis Potosí), Lengua Purépecha, Lengua Mixteco (Guerrero) -- v. 5. REGIÓN NORTE: Lengua Rarámuri Alta, Lengua Rarámuri Baja, Lengua Guarijío, Lengua Tepehuano Chih. (O'dam), Lengua Tepehuano Nay. (O'dam), Lengua Cora, Lengua Mexicanero, Lengua

El objetivo de la serie ¿Qué lengua hablas? es identificar la lengua de un indígena mexicano que no habla español, para apoyarlo, cuando requiera de un intérprete en situaciones especiales como estar perdido, enfermo, o detenido por alguna autoridad. Adicionalmente, es un instrumento de gran importancia, para conocer la diversidad y particularidades de las lenguas indígenas con mayor número de hablantes, en las distintas regiones de México. Desde el punto de vista lingüístico permite conocer la fonética de las diversas lenguas en el contexto de su uso, de tal suerte que se presentan tambien algunas variantes dialectales regionales de algunas de ellas, en algunos casos matíces sutiles, y en otros formas con notables diferencias no obstante tratarse de la misma lengu

26

Con tecnología Koha