Inglese per cardiologi [recurso electrónico] / by Ramón Ribes, Sergio MejÍa ; edited by Eugenio Picano.

Por: Ribes, Ramón [author.]Colaborador(es): MejÍa, Sergio [author.] | Picano, Eugenio [editor.] | SpringerLink (Online service)Tipo de material: TextoTextoEditor: Milano : Springer Milan : Imprint: Springer, 2011Descripción: XV, 350pagg. 20 figg. online resourceTipo de contenido: text Tipo de medio: computer Tipo de portador: online resourceISBN: 9788847018600Tema(s): Medicine | Cardiology | Medicine & Public Health | CardiologyFormatos físicos adicionales: Printed edition:: Sin títuloClasificación CDD: 616.12 Clasificación LoC:RC681-688.2Recursos en línea: Libro electrónicoTexto En: Springer eBooksResumen: In una statistica comparsa qualche anno fa su un autorevole giornale di cardiologia sperimentale, il numero di errori di ortografia e sintassi nei manoscritti sottomessi per pubblicazione veniva messo a confronto per i vari paesi. Chi c’era in testa alla classifica per frequenza di errori (e in coda alla classifica della frequenza di accettazione)? C’eravamo noi, i cardiologi italiani. Modestia a parte, ci riconoscono ovunque per il nostro marchio di fabbrica lessicale, lo “spaghetti-English”. Un buon inglese non aiuta forse a farsi accettare il lavoro, ma un cattivo inglese di certo aiuta a farselo rifiutare. Il libro serve a cancellare qualche macchia di pomodoro nel nostro spaghetti-Cardio-English, e già questo sarà un ottimo risultato per il lettore." Dalla Prefazione di Eugenio Picano
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Electrónico Biblioteca Electrónica
Colección de Libros Electrónicos RC681 -688.2 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 No para préstamo 377381-2001

In una statistica comparsa qualche anno fa su un autorevole giornale di cardiologia sperimentale, il numero di errori di ortografia e sintassi nei manoscritti sottomessi per pubblicazione veniva messo a confronto per i vari paesi. Chi c’era in testa alla classifica per frequenza di errori (e in coda alla classifica della frequenza di accettazione)? C’eravamo noi, i cardiologi italiani. Modestia a parte, ci riconoscono ovunque per il nostro marchio di fabbrica lessicale, lo “spaghetti-English”. Un buon inglese non aiuta forse a farsi accettare il lavoro, ma un cattivo inglese di certo aiuta a farselo rifiutare. Il libro serve a cancellare qualche macchia di pomodoro nel nostro spaghetti-Cardio-English, e già questo sarà un ottimo risultato per il lettore." Dalla Prefazione di Eugenio Picano

19

Con tecnología Koha