The knowledge translation toolkit : bridging the know-do gap : a resource for researchers / edited by Gavin Bennett and Nasreen Jessani.

Colaborador(es): Bennett, Gavin [ed.] | Jessani, Nasreen [ed.]Tipo de material: TextoTextoDetalles de publicación: New Delhi, India ; Thousand Oaks, Calif. : Ottawa, ON : Sage Publications ; International Development Research Centre, 2011Descripción: xxviii, 253 p. : il. ; 22 cmISBN: 9788132105855; 8132105850Tema(s): Investigación -- Metodología | Administración del conocimiento | Evaluación | Comunicación científicaClasificación LoC:Q180.55.M4 | K56 2011
Contenidos:
Machine generated contents note: The Concept Knowledge-Translation and Management: Knowledge Translation -- An Introduction Knowledge Management Evaluative Thinking The Audience The Context and the Contacts: Context Mapping Bringing in the Demand: Towards the Harmony of Push and Pull The Message Communication Strategy The Medium Print, Multimedia and Social Media: Print Media Multimedia Social/Popular Media The Toolbox Examples, Templates and Guides: Communications Strategy The Two-Pager: Writing a Policy Brief The Conference 2.0 Tapping Technology: Netiquette, Browsers and Distribution Lists Word Processing: Creating a Newsletter Monitoring & Evaluation-Frequently Asked Questions.
Resumen: "The Knowledge Translation Toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation (KT) is and how to use it most effectively to bridge the "know-do" gap between research, policy, practice, and people. It presents the theories, tools, and strategies required to encourage and enable evidence-informed decision-making. This toolkit builds upon extensive research into the principles and skills of KT: its theory and literature, its evolution, strategies, and challenges. The book covers an array of crucial KTenablers--from context mapping to evaluative thinking--supported by practical examples, implementation guides, and references. Drawing from the experience of specialists in relevant disciplines around the world, The Knowledge Translation Toolkit aims to enhance the capacity and motivation of researchers to use KT and to use it well"--Provided by publisher.
Star ratings
    Valoración media: 0.0 (0 votos)
Existencias
Tipo de ítem Biblioteca actual Colección Signatura Copia número Estado Fecha de vencimiento Código de barras
Libro Libro Facultad de Enfermería
Acervo General Q180.55 .M4 K56 2011 (Browse shelf(Abre debajo)) 1 Disponible ENF009559

Incluye referencias bibliográficas e índice.

Machine generated contents note: The Concept Knowledge-Translation and Management: Knowledge Translation -- An Introduction Knowledge Management Evaluative Thinking The Audience The Context and the Contacts: Context Mapping Bringing in the Demand: Towards the Harmony of Push and Pull The Message Communication Strategy The Medium Print, Multimedia and Social Media: Print Media Multimedia Social/Popular Media The Toolbox Examples, Templates and Guides: Communications Strategy The Two-Pager: Writing a Policy Brief The Conference 2.0 Tapping Technology: Netiquette, Browsers and Distribution Lists Word Processing: Creating a Newsletter Monitoring & Evaluation-Frequently Asked Questions.

"The Knowledge Translation Toolkit provides a thorough overview of what knowledge translation (KT) is and how to use it most effectively to bridge the "know-do" gap between research, policy, practice, and people. It presents the theories, tools, and strategies required to encourage and enable evidence-informed decision-making. This toolkit builds upon extensive research into the principles and skills of KT: its theory and literature, its evolution, strategies, and challenges. The book covers an array of crucial KTenablers--from context mapping to evaluative thinking--supported by practical examples, implementation guides, and references. Drawing from the experience of specialists in relevant disciplines around the world, The Knowledge Translation Toolkit aims to enhance the capacity and motivation of researchers to use KT and to use it well"--Provided by publisher.

Con tecnología Koha