000 02074cam a2200397 a 4500
001 u318171
003 SIRSI
005 20160811212132.0
008 090827s2009 ne a frb 001 0 eng d
010 _a 2009035932
020 _a9789027224330 (hb : alk. paper)
020 _a9027224331 (hb : alk. paper)
020 _a9789027224323 (pb : alk. paper)
020 _a9027224323 (pb : alk. paper)
040 _aDLC
_cDLC
_dYDXCP
_dC#P
_dBWX
_dNLGGC
_dCDX
_dOHX
_dDLC
050 0 0 _aP306.5
_bG55 2009
082 0 0 _a418/.02071
_222
084 _a17.45
_2bcl
100 1 _aGile, Daniel.
245 1 0 _aBasic concepts and models for interpreter and translator training /
_cDaniel Gile.
250 _aRev. ed.
260 _aAmsterdam ;
_aPhiladelphia :
_bJohn Benjamins Pub. Co.,
_cc2009.
300 _axv, 283 p. :
_bil. ;
_c25 cm.
490 1 _aBenjamins translation library,
_x0929-7316 ;
_vv. 8.
_aEST suberies
504 _aIncluye referencias bibliográficas (p. [264]-278) e índices.
505 0 _aPreface to the revised edition -- Introduction -- Theoretical components in interpreter and translator training -- Communication and quality in interpreting and translation -- Fidelity in interpreting and translation -- Comprehension of specialized discourse in interpreting and translation -- A sequential model of translation -- Ad hoc knowledge acquisition in interpreting and translation -- The effort models of interpreting -- Facing and coping with online problems in interpreting -- Language availability and its implications in conference interpreting (and translation) -- Integrating more theory into training : the IDRC framework -- Glossary -- Bibliography -- Name index -- Concept index.
650 0 _aTranslators
_xTraining of.
650 0 _aTranslating and interpreting.
650 4 _aTraducción e interpretación.
650 4 _aTraductores, Capacitacion de.
830 0 _aBenjamins translation library ;
_vv. 8.
830 0 _aBenjamins translation library.
_pEST subseries.
596 _a17
942 _cLIBRO
999 _c159850
_d159850