000 01911cam a2200277 i 4500
999 _c239808
_d239807
001 20932491
003 MX-MeUAM
005 20201112111312.0
008 201112s2020 enka frb 001 0 eng c
020 _a9781138232846
_q(hardcover)
020 _z9781315311258
_q(ebook)
040 _aDLC
_bspa
_cDLC
_erda
_dDLC
_dMX-MeUAM
050 4 _aP306.97.T73
_bR68 2017
245 0 4 _aThe Routledge handbook of translation and technology /
_cedited by Minako O'Hagan.
250 _a1st ed.
260 _aLondon ;
_aNew York :
_bRoutledge, Taylor & Francis Group,
_c2020
300 _axix, 535 p. :
_bil. ;
_c26 cm.
490 0 _aRoutledge handbooks in translation and interpreting studies
504 _aIncluye referencias bibliográficas e índice.
520 _a"The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher.
650 7 _aTraducción e interpretación
_xInnovaciones tecnológicas.
_2lemb
650 7 _aTraducción e interpretación.
_2lemb
650 7 _aTraducción automática.
_2lemb
700 1 _aO'Hagan, Minako,
_d1959-
_eed.
_922253
942 _cLIBRO