The Routledge handbook of translation and technology /

The Routledge handbook of translation and technology / edited by Minako O'Hagan. - 1st ed. - London ; New York : Routledge, Taylor & Francis Group, 2020 - xix, 535 p. : il. ; 26 cm. - Routledge handbooks in translation and interpreting studies .

Incluye referencias bibliográficas e índice.

"The Routledge Handbook of Translation and Technology provides a comprehensive and accessible overview of the dynamically evolving relationship between translation and technology. Divided into five parts, with an editor's introduction, this volume presents the perspectives of users of translation technologies, and of researchers concerned with issues arising from the increasing interdependency between translation and technology. The chapters in this handbook tackle the advent of technologization at both a technical and a philosophical level, based on industry practice and academic research. Containing over thirty authoritative, cutting-edge chapters, this is an essential reference and resource for those studying and researching translation and technology. The volume will also be valuable for translators, computational linguists and developers of translation tools"--Provided by publisher.

9781138232846


Traducción e interpretación--Innovaciones tecnológicas.
Traducción e interpretación.
Traducción automática.

P306.97.T73 / R68 2017

Con tecnología Koha